18/6
2004

The funny mysteries of italian language

As my friend Nello highlighted yesterevening, an unappropriated use of english language, outside from a specific context, is a probable symptom of haughtiness. I absolutely agree with him. On the other side, my friend PornoRambo emphasized that the use of funny or uncommon italian words, often pertaining to a register too much elevated regarding the current conversation level, can be misinterpreted as a snobbish behaviour.
Obviously PornoRambo carried as an example some strange terms bravely used by Nello, like "companatico" (means "what you eat with bread"). Let's listen this recording for ulterior examples:

Pornorambo: Yeah, Nello, but you too employ terms that nobody knows, like "umbratile" or "porco mondo"!
All of us: What?

What could I say? The usual crash of titanics. As for me, who personally keep a sober and colloquial language, I prefer to stay guajeiely out of the issue.

Note estemporanee di zio Lusky:
State alla larga dagli anarchici informali, gli anarchici per bene si riconoscono perché danno sempre del lei e dicono buongiorno, buonasera, prego, si accomodi, e grazie.




mlb jersey shop scam,custom football jerseys cheap,nfl jerseys for sale,hockey practice jerseys,cheap nfl jerseys,cheap nfl jerseys wholesale,wholesale nhl jerseys,nike nfl jerseys,wholesale jerseys,cheap nfl china jerseys,cheap mlb jerseys,nfl jerseys cheap,hockey practice jerseys,cheap nfl jerseys from china,wholesale nfl jerseys